Сампо оставляет загадки на страницах «Калевалы»

Ари Берк (Ari Berk. Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript ).
журнал "Realms of Fantasy".


Создавая свое «Средиземноморье», Толкиен наполнил тот мир мифическим содержанием, музыкой слов, магией мест, создал его персонажи и пейзажи настолько жизненными, что создается ощущение, что они существуют на самом деле. Хорошее знание ранней литературы и фольклора Северного мира, особенно Финляндии, помогло ему достигнуть этого эффекта. Действительно, пожалуй, нет более значительного cобрания европейских мифов и легенд, чем финский эпос «Калевала», в котором собраны сотни песен и заклинаний финского устного творчества 19 века.

Подробнее...

 

Связь Сампо с сейдами

Б. А. Рыбаков

Обозначенное в заголовке сопоставление не является решением двух загадок сразу, а представляет собой лишь вынесение на суд специалистов по древней культуре Севера гипотезы, требующей проверки.

В колдовских рунах «Калевалы», отражающих несколько периодов истории древних финнов, центральное место занимает, как известно, такой символ аграрного плодородия, как знаменитое Сампо, волшебная мельница, за право обладания которой ведут смертельную борьбу южные и северные племена.

Подробнее...

 

Загадка калевальского Сампо

А. ПОПОВ вице-президент Международной академии меганауки
(Петрозаводск) Молодёжная газета № 36 2004г.


«Калевала» — как она известна современному читателю — бережно обработанный и скомпонованный в единую книгу фольклорный материал, собранный в 19 веке Э. Лённротом среди карел и финнов. Они свято хранили древние руны, уходящие своими истоками в глубины времён, поэтому «Калевала» считается одним из древнейших эпических произведений человечества. Точная датировка большинства её сюжетов вообще затруднительна.

Подробнее...

 

Как Леннрот представлял себе Сампо

Вяйне Кауконен. Перевод Э. С. Киуру.

Самое раннее упоминание о сампо содержится в записи К. А. Готлунда, сделанной в 1817 г. от финнов в шведской провинции Далекарлия. Эта запись является, в сущности, изложением содержания песни. Основную часть этой записи К. А. Готлунд опубликовал на следующий год в своей диссертации «De prover-bjs fennicis» («О финских пословицах»). Это рассказ о старом Вяйнямёйнене и молодом Ёмпайнене, которые отправились по морю в Похьянмаа добывать саммаса. Саммас взлетает в облака, однако Ёмпайнен отрубает у него своим мечом два пальца. Один из них падает в море, от чего море стало соленым; второй удалось доставить на сушу, от чего стала расти трава на земле. А если бы удалось доставить больше (речь, разумеется, идет о пальцах), то «хлеб рос бы без посева». Нет никаких оснований сомневаться в том, что Лённрот был знаком с диссертацией Готлунда. Еще раз Лённрот прочитал о сампо во второй тетради издаваемого С. Топелиусом-старшим сборника «Старинные руны, а также более современные песни финского народа» (I—V, 1822—1831 гг.) в руне под названием «Разные деяния Вяйнямёйнена», основанной на записи песни Юрки Кеттунена из д. Чена. В этой руне коротко рассказывается о том, что Илмаринен «Днями сампо кует, ночью деву укрощает, изготовил уже сампо, укротил уже девицу», сампо прячут в каменной горе Похьёлы, потом сампо похищают, и хозяйка Похьёлы пускается в погоню за похитителями.

Подробнее...

 

Миф о Сампо

Э. Киуру

«На вопрос, какой была воображаемая древняя руна о сампо — независимо от того, имеется ли в виду руна, исполненная «первым» или любым последующим рунопевцем,— не может быть ответа. Наличие множества вариантов текстов подстрекает исследователей на ее мысленное воссоздание, однако в результате реализации этого замысла возникает новое произведение словесного искусства, созданное на основе известных ее сочинителю рун. Вера в существование древней финской руны о сампо не может быть отправной точкой для изучения поэзии, словесного искусства, ибо это — миф. Многочисленные независимые от «Калевалы» толкования «древнего сампо», «прообраза» чудесной вещи, являются литературными, не фольклорными мифами, которые не способны дать материал для изучения руны о сампо»,— пишет известный финский литературовед, исследователь «Калевалы» В. Кауконен, отвергая с позиций позитивистской философии попытки финских фольклористов «угадать», что же мог подразумевать под сампо воображаемый первый исполнитель руны, ее гипотетический «автор». Наиболее значительными исследователь считает работы Э. Н. Сетяля, К. Крона и Уно Харва.

Подробнее...

 

Сампо

Что такое Сампо? Несомненно, это важнейшее понятие и символ для человека Знания. Давать определения - дело неблагодарное, мы лишь ознакомим вас с некоторыми точками зрения на данное явление или понятие, кому что ближе.

Подробнее...

 

Типология эпических сюжетов

Карельский и ингерманландский фольклор в историческом освещении.
Э.Г.Карху СПб «наука» 1994

Типология эпических сюжетов К ценнейшему фольклорному наследию карел принадлежат эпические руны. Перечислим основные эпические сюжеты:

Подробнее...

 

Хозяйка земли

Л.И. Иванова. Фольклористика Карелии. П. 1995

Неким обобщающим образом карельской мифологической прозы является образ хозяйки земли (южнокарельский- moaema), духа земли (севернокарельский- moanhaltie). В 1994 г. от М.А. Фадеевой в д.Колатсельга Пряжинского района мы записали, что "настоящих хозяек земли девять":

Подробнее...

 

К вопросу о прародителе огня в карело-финских заговорах

С.В. Туюнен. Фольклористика Карелии. П. 1995

Согласно логике мифологического мышления человек только тогда получает полную власть над предметом, когда располагает знаниями о его рождении. "Поскольку сущность вещей в значительной мере отождествлена с их происхождением, то знание происхождения является ключом к использованию вещи, а знание о прошлом отождествляется с мудростью".

Подробнее...

 

Мифологические персонажи «Калевалы» и карельского фольклора, отражающие развитие народных верований от тотемизма через политеизм к монотеизму.

Л. И. Иванова

Процесс развития народных верований от тотемизма к политеизму, а затем - монотеизму практически невозможно проследить на примере одного фольклорного жанра. Сегодня самую полную картину карельских верований нам дают заговоры и мифологическая проза. Но нагляднее всего этот процесс виден на примере «Калевалы», ибо она явилась по праву энциклопедией карельского быта и верований различных эпох. Э. Лённрот вложил в это произведение не только все свои знания, огромное фольклорное богатство, весь талант, но и собственные взгляды патриота и христианина, подлинного сына XIX в. Именно поэтому в поэме нашли отражение все три типа верований, а заклинательная поэзия и мифологическая проза и в наши дни, синкретизировав верования многих столетий, демонстрирует их развитие от тотемизма через политеизм - к монотеизму. Среди мифологических персонажей «Калевалы» можно выделить несколько типов.

Подробнее...

 

К вопросу о бытовании карельской мифологической прозы и некоторых её персонажах.

Л.И. Иванова. Фольклористика Карелии. П. 1995

...Карельская мифологическая проза отечественными учеными не изучалась. Более того, в архиве КНЦ очень мало быличек, записанных до второй половины XX в. Это ценные записи Г.X. Богданова, сделанные в 1927-1928 гг. в Калевальском района (всего их 19 единиц). А летом 1943 г. В. Каукконен собирал на оккупированной территории материал, связанный с этой темой.

Подробнее...

 

Мифопоэтическая модель мира в архаических рунах.

Э.Г.Карху. Карельский и ингерманландский фольклор
в историческом освещении. Спб «наука» 1994


Как уже говорилось, картина мира в рунах трехчастная. Верхний мир — светлый, там солнце, луна, звезды, Млечный путь, Большая Медведица, Полярная звезда. Небесного происхождения и некоторые звери и животные (медведь, лось). У небесных богов Укко и Юмала можно добиться расположения.

Подробнее...

 

Мир Калевалы

Калевала - один из немногих величайших памятников человеческого Знания, дошедших до наших дней. Калевала стоит в одном ряду с такими текстами, как Дао - Дэ цзин, Библия, Веды, Авеста, Коран. Это сконцентрированная мудрость северных народов, воплощённая в эпосе. Читать её и понимать - значит познавать код бытия наших предков. Лённротовской Калевале всего 150 лет. За эти годы она была переведена на 45 языков. Но, по утверждению исследователей, этому произведению не менее 4000 лет и оно существовало задолго до образования карельского и финского народа. Именно земле Карелии мы благодарны за сохранение этого величайшего наследия предков. И это далеко не последняя нематериальная ценность, которую жители страны священных озёр сохранили для нас.

Подробнее...

 



Наставление

Как думаешь, так и живёшь.
Думай о хорошем!


Не к миру надо идти в подмастерья, а к Богу, чтобы стать Мастером.

В конечном счете, каждый человек остаётся лучшим учителем для себя — и сам ставит себе итоговые оценки.

Новое на сайте




Фото сгоревшей Успенской церкви

Правильный чай

Наши контакты

По телефону

Карелия
+7 (911) 402 74 44

Воттоваара
+7 (921) 227 56 95

или по электронной почте:

[email protected]

 

Подписаться на новости: